Rechercher dans le site
Lettre d'information

Découvrez notre lettre hebdomadaire avec toute l'actualité du site, ainsi que des éditions spéciales pour les concours que nous organisons !

S'inscrire à la lettre

Accueil Expressions populaires françaises Donner sa langue au chat (XIXe siècle)

Inscrivez-vous à notre lettre hebdomadaire: nouveaux articles, programmes télé, débats ! Lettre hebdo:   |  Ajoutez ce site à vos favoris !  |  HpT sur  |  

Donner sa langue au chat (XIXe siècle)

Donner sa langue au chat signifie abandonner une réflexion, reconnaître son ignorance en arrêtant de chercher une solution à une question. Autrefois, on disait "jeter sa langue au chien". Cette expression avait un sens dévalorisant car à l'époque, on ne "jetait" aux chiens que les restes de nourriture.


"Jeter sa langue aux chiens" signifiait alors ne plus avoir envie de chercher la réponse à une question. Petit à petit, l'expression s'est transformée pour devenir "donner sa langue au chat", au XIXe siècle. En effet, à cette époque, le chat était considéré comme un gardien de secrets. Sa parole serait donc de valeur considérable, et il pourrait s'agir en "donnant sa langue au chat", de lui prêter la parole pour qu'il nous donne la réponse à une devinette.

Pour aller plus loin

Trésors des expressions françaises de Sylvie Weil. Belin, 2008.

La Fin des haricots : Et autres mystères des expressions françaisesde Colette Guillemard. Omnia, 2009.

A lire sur le forum



Discuter de cet article sur notre Forum Histoire